-
1 из первых уст
• ИЗ ПЕРВЫХ УСТ узнать, услышать что[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ (to find out, hear sth.) from an eyewitness (eyewitnesses), or a participant (participants):- from s.o.'s own lips;- firsthand;- from the source.Большой русско-английский фразеологический словарь > из первых уст
-
2 из первых уст
(услышать, узнать что-либо, о чём-либо)cf. hear smth. < straight> from the horse's mouth- А я ещё к вам, Казимир Карлович, по делу. Ваше руководство подбивает меня выступить в печати в защиту института-завода, и я хотел бы услышать об этой идее из первых уст. (В. Ерёменко, Слепой дождь) — 'I also have a small matter of business to discuss with you, Kazimir Karlovich. Your bosses are inciting me to come out in the press in defence of your institute-plant idea, and I would like to hear about it straight from the horse's mouth.'
-
3 из первых уст
Phraseological unit: from smb's own lips, (straight) from the horse’s mouth -
4 из первых уст
-
5 из первых уст
-
6 узнать (прямо) из первых уст
Colloquial: get straight from the horse's mouthУниверсальный русско-английский словарь > узнать (прямо) из первых уст
-
7 я слышал это из первых уст
Graphic expression: I heard it first hand, I heard it from the horse's mouthУниверсальный русско-английский словарь > я слышал это из первых уст
-
8 узнать из первых уст
Colloquial: (прямо) get straight from the horse's mouthУниверсальный русско-английский словарь > узнать из первых уст
-
9 УСТ
-
10 ПЕРВЫХ
-
11 уста
-
12 уста
мн. ч.; поэт.mouth ед., lipsиз уст кого-л. — from smb.'s lips, coming from
вкладывать что-л. в уста кому-л. — to put smth. into smb.'s mouth
••вашими бы устами да мед пить — it is too good to be true; if only you were right!
из вторых, из третьих уст — at second hand, through the grapevine
из первых уст — straight from the horses's mouth, firsthand
-
13 первый
прл, числ порядк1) первоначальный, самый ранний first; из упомянутых (the) formerпе́рвое впечатле́ние — the first impression
пе́рвые при́знаки — forerunners
в пе́рвом часу́ — after/past twelve, ночи after midnight
на пе́рвый взгляд — on the surface, at first sight
де́лать пе́рвые успе́хи — to get/to put one's foot on the ladder
она́ ушла́ пе́рвой — she was the first to leave
2) лучший top quality, first-rateон пе́рвый учени́к в кла́ссе — he is top of the class
•- из первых рук
- из первых уст -
14 У-138
ИЗ ПЕРВЫХ УСТ узнать, услышать что PrepP Invar adv fixed WO(to find out, hear sth.) from an eyewitness (eyewitnesses), or a participant (participants): (straight) from the horsed mouthfrom s.o. % own lips firsthand from the source. -
15 рука
ж.1. ( кисть) hand; ( от кисти до плеча) armбрать на руки (вн.) — take* in one's arms (d.)
держать на руках (вн.) — hold* in one's arms (d.)
носить на руках (вн.) — carry in one's arms (d.); (перен.) make* much (of), make* a fuss (over)
брать кого-л. под руку — take* smb.'s arm
идти под руку с кем-л. — walk arm-in-arm with smb., walk with smb. on one's arm
браться за руки — join hands, take* each other's hand, link arms
вести за руку (вн.) — lead* by the hand (d.)
переписывать от руки (вн.) — copy by hand (d.)
подавать руку (дт.) — hold* out one's hand (to); offer one's hand (to) (тж. даме)
пожимать руку (дт.), здороваться за руку (с тв.) — shake* hands (with)
протягивать руку (дт.) — stretch out, или extend, one's hand (to)
рука об руку — hand in hand (тж. перен.)
трогать руками (вн.) — touch (d.)
2. ( почерк) hand, handwriting♢
взять в свои руки (что-л.) — take* smth. in hand, take* smth. into one's own handsбрать себя в руки — pull oneself together, control oneself
попасться в руки кому-л. — fall* into smb.'s hands
прибрать к рукам кого-л. — take* smb. in hand
прибрать к рукам что-л. — appropriate smth., lay* one's hands on smth.
быть без чего-л., без кого-л. как без рук — feel* helpless without smth., smb., be lost without smth., smb.
держать в своих руках (вн.) — have in one's hands (d.), have under one's thumb (d.)
быть в чьих-л. руках — be in smb.'s hands
быть правой рукой кого-л. — be smb.'s right hand
в собственные руки (надпись на конверте и т. п.) — personal
у него всё из рук валится — ( от неловкости) he is very awkward / clumsy; his fingers are all thumbs идиом.; (от бессилия, нежелания что-л. сделать) he has not the heart to do anything
выдавать на руки (вн.) — hand out (d.)
давать волю рукам разг. — be ready / free with one's hand / fists
из первых, вторых рук — at first, second hand
знать что-л. из верных рук — know* smth. from good* authority
играть в четыре руки (с тв.) — play duets on the piano (with)
из рук вон плохо разг. — thoroughly bad
иметь на руках (вн.; на попечении) — have on one's hands (d.)
иметь золотые руки — be a handyman*, be master of one's craft, have a clever pair of hands
ему и книги в руки разг. — he knows best; he knows the ropes
ломать руки — wring* one's hands
мастер на все руки — Jack of all trades:
он мастер на все руки — he can turn his hand to anything; he is a Jack of all trades идиом.
махнуть рукой (на вн.) — give* up as lost / hopeless (d.); give* up as a bad job (d.), say* goodbye (to) разг.
набить руку на чём-л. — become* a skilled hand at smth.
наложить на себя руки уст. — lay* hands on oneself, take* one's own life*
это ему на руку — that is playing into his hands; that serves his purpose
на скорую руку — off-hand; in rough-and-ready fashion
у него рука не дрогнет сделать это — he will not hesitate / scruple to do it
не поднимается рука (+ инф.) — one can't bring oneself (+ to inf.)
передавать дело и т. п. в чьи-л. руки — put* the matter, etc., into smb.'s hands
подать руку помощи (дт.) — lend* / give* a helping hand (i.)
поднять руку (на вн.) — raise one's hand (against)
по правую, левую руку — at the right, left hand
по рукам! разг. — a bargain!, 'tis a bargain! / deal!, done!
ударить по рукам ( прийти к соглашению) — strike* hands, strike* a bargain
под рукой — (near) at hand, within easy reach of one's hand
приложить руку (к) — ( принять участие) bear* / take* a hand (in); put* one's hand (to); ( подписаться) sign (d.), add one's signature (to)
предлагать руку кому-л. — offer smb. one's hand; propose (marriage) to smb.
просить, домогаться чьей-л. руки — seek* smb.'s hand in marriage
разводить руками — make* a helpless gesture, lift one's hands (in dismay)
развязать руки кому-л. — untie smb.'s hands, give* smb. full scope
рука руку моет погов. — you roll my log and I'll roll yours; it's a matter of give-and-take
(отсюда) рукой подать — it is but a step from here, или a stone's throw from here
сидеть сложа руки разг. — be idle, sit* by
с рук долой — off one's hands
сбыть с рук (вн.) — get* off one's hands (d.)
сойти с рук:
у него лёгкая рука разг. — he brings luck
у него руки чешутся (+ инф.) — his fingers are itching (+ to inf.)
что под руку попадётся — anything one can lay hands on / upon
шить на руках — sew* by hand
См. также в других словарях:
из первых уст — нареч, кол во синонимов: 5 • без посредников (11) • из первоисточника (7) • из первых рук … Словарь синонимов
Из первых уст — Экспрес. Прямо, непосредственно от очевидцев, от участников (узнавать, слышать и т. п.). Узнать из первых уст о том, как живут и что делается в ставшей за месяц окопного сидения такой далёкой России (И. Кремлёв. Большевики) … Фразеологический словарь русского литературного языка
узнать из первых уст — узнать (или услышать) из первых уст узнать непосредственно от очевидца, от непосредственного участника … Словарь многих выражений
Из первых уст — Разг. Непосредственно от очевидцев, от участников (узнать, услышать что л.). ФСРЯ, 498; БТС, 1401 … Большой словарь русских поговорок
из первых рук — См … Словарь синонимов
уста́ — уст, устам, мн. трад. поэт. и устар. Рот, губы. И в чело и в уста мы, в полуденный час, Целовали красавца не раз. Лермонтов, Русалка. Я был безумно счастлив; слова без удержу полились из уст моих. Гаршин, Надежда Николаевна. ◊ вложить в уста… … Малый академический словарь
уста — уст, уста/м; мн.; трад. поэт. Рот, губы. Сомкнуть уста/. Целовать в уста/. Улыбка замерла на устах. * Её уста, как роза, рдеют (Пушкин) вложить в чьи л. уста … Словарь многих выражений
Термен, Лев Сергеевич — Лев Сергеевич Термен Дата рождения … Википедия
молва — ▲ сообщение ↑ не, официальный слух. слухи межличностный обмен не совсем достоверной информацией (ходят #. идут #. гуляют #. циркулируют #. упорные #. происшествие обросло слухами). по слухам. идти (идут разговоры). пройти (прошел слух). слушок. | … Идеографический словарь русского языка
41-Домашний — ЗАО «ТРК «Студия 41» Страна … Википедия
уста — уст, устам; мн. Трад. поэт. Рот, губы. Сомкнуть у. Целовать в у. Улыбка замерла на устах. * Её уста, как роза, рдеют (Пушкин). ◊ Вложить в чьи л. уста (см. Вложить). Устами чьими говорить (изрекать и т.п.). Говорить чьими л. словами. В устах чьих … Энциклопедический словарь